Sekcja Tłumaczenia jest przydatna, gdy chcesz dopracować komunikację sklepu w różnych językach bez ręcznego tłumaczenia całej strony od zera. Tłumaczenia elementów interfejsu są już przygotowane (np. nazwy przycisków, etykiety, komunikaty, teksty w menu), a Ty możesz jedynie edytować ich treść, aby lepiej pasowała do stylu Twojej marki lub była bardziej zrozumiała dla klientów.
Przykładowo, w grupie menu możesz zmienić tekst pola wyszukiwania - na screenie widać frazę search.placeholder z treścią "What are you looking for?". Jeśli chcesz krótszy komunikat, możesz podmienić go np. na "Search products" lub "Find products", a ta zmiana będzie widoczna w miejscu placeholdera w wyszukiwarce na stronie sklepu.
Selesto - tłumaczenia interfejsu